14 října 2007

Mangold v opačném gardu a tajnůstkářský Soudní dvůr

V pravidelné rubrice Soudních rozhledů obvykle pod titulkem a základními údaji o případu ocituji relevantní část rozsudku, ke které se pak váží mé stručné komentáře. Při zařazování rozsudku Soudního dvora v případu Lindorfer v. Rada jsem však musel napsat: "Rozsudek byl vybrán proto, co v něm Soudní dvůr neříká. Proto zde na tomto místě není možné reprodukovat jeho relevantní pasáž". Skutečně, nejzajímavější je na daném rozsudku to, co v něm Soudní dvůr zamlčel.

Žalobkyně, paní Lindorfer, napadala rozhodnutí o výpočtu let služby započitatelných pro důchod po převodu paušální odkupní hodnoty nároků na starobní důchod, které nabyla v rakouském systému, do systému Společenství. Jedním z důvodů, které v řízení uplatňovala, byla také diskriminace na základě věku. Uváděla, že při převodu příspěvků, zaplacených do důchodového systému v členském státě do důchodového systému Společenství, znevýhodňováni úředníci nižšího věku, přičemž pro toto rozdílné zacházení neexistuje objektivní zdůvodnění.

Případ původně rozhodoval první senát Soudního dvora, složený z pěti soudců. Poté, co Soudní dvůr vynesl svůj rozsudek v případu Mangold, však tento senát rozhodl v souladu s čl. 44 odst. 4 a článkem 118 jednacího řádu Soudního dvora o vrácení věci Soudnímu dvoru s tím, aby byla znovu přidělena kolegiu složenému z většího počtu soudců. O věci rozhodoval velký senát, který usnesením ze dne 26. dubna 2006 svolal nové ústní jednání. V tomto usnesení Soud účastníky mj. vyzval, aby se vyjádřili k dopadu rozsudku Mangold na projednávaný případ a k relevanci zákazu diskriminace na základě věku.

Připomeňme, že v případu Mangold Soudní dvůr rozhodl, že je zásada nediskriminace na základě věku obecnou zásadou práva Společenství, jež se uplatňuje nezávisle na tom, zda k jejímu provedení přijme zákonodárce Společenství podrobnější právní úpravu. Zejména pak „nemůže být dodržování obecné zásady rovného zacházení, zvláště na základě věku, jako takové závislé na uplynutí lhůty poskytnuté členským státům k provedení směrnice, jež má stanovit obecný rámec pro boj s diskriminací na základě věku“ (bod 76 rozsudku Mangold). Rozsudek vyvolal obrovskou vlnu kritiky, jak ze strany právní akademie, tak i z nitra Soudního dvora (viz tento post o stanovisku GA Mazáka).

Případ Lindorfer v. Rada je tak skutečně „Mangoldem v opačném gardu“: tentokrát se zákazu diskriminace na základě věku nedovolává jednotlivec vůči členskému státu, ale vůči orgánu Společenství. Soudní dvůr se tak měl vyjádřit k tomu, jak dalece je princip nediskriminace na základě věku skutečně „obecným principem“.

Argumentační postupy Soudního dvora jsem zde na Jiném právu (zde a zde) i jinde podrobil kritice několikrát. V případu Lindorfer v. Rada se však zatím Soudní dvůr zdá ve své bohorovné mlčenlivosti zajít nejdál. Poté, kdy k projednání relevance zákazu diskriminace na základě věku, stanoveného rozsudkem Mangold, svolal nové ústní jednání a ve svých stanoviscích se k němu vyjádřili dva generální advokáti, se o něm v samotném rozsudku neobjeví ani zmínka (kromě rekapitulace přezkoumávaného rozsudku Soudu prvního stupně).

Soudní dvůr svoji argumentaci zahájil obecnou připomínkou, která předurčuje jeho mlčenlivost ve vztahu k zákazu diskriminace na základě věku: „Úvodem je namístě připomenout, že podle ustálené judikatury z článku 225 ES, čl. 58 prvního pododstavce statutu Soudního dvora a čl. 112 odst. 1 písm. c) jednacího řádu Soudního dvora vyplývá, že kasační opravný prostředek musí přesně vymezovat kritizované části rozsudku, jehož zrušení je navrhováno, jakož i právní argumenty, které tento návrh konkrétně podporují“ (bod 45 s odkazy na další rozsudky).

Bez možnosti přístupu k podáním stran v řízení se můžeme jen dohadovat, do jaké míry se paní Lindorfer dovolávala zde diskutovaného principu či nikoliv. Jak bylo uvedeno výše, z obou stanovisek generálního advokáta lze usuzovat spíše na kladnou odpověď (i když nad argumentací obsaženou v kasačním opravném prostředku projevuje generální advokát Jacobs určité rozpaky - srov bod 59 jeho stanoviska). Navíc: pokud nebyl dotčený princip vůbec namítán, proč kvůli projednání jeho relevance Soudní dvůr svolával zvláštní ústní jednání?

Zdá se, že v případu Mangold zašel Soudní dvůr dále, než bylo vhodné a nyní se mu jeho závěr vrátil jako bumerang zpět. Skutečně se zdá obtížné posuzovat v rámci právní argumentace, zda je určité odlišné zacházení na základě rozdílného věku ještě odůvodněno, či nikoliv. Není bez zajímavosti, že v průběhu projednávání případu paní Lindorfer přijala Rada nová pravidla, jež nahradila pravidla napadaná v řízení před Soudním dvorem. Zatímco z nich bylo odstraněno odlišné zacházení s úředníky na základě jejich pohlaví (kvůli kterému Soudní dvůr tato pravidla také nakonec zrušil a v tomto směru shledal pochybení Soudu prvního stupně), odlišné zacházení na základě věku komunitární zákonodárce v právní úpravě zachoval. Rozsudek Soudního dvora tak lze číst i jako projev respektu ke komunitárnímu zákonodárci. Zda tak však muselo být učiněno se zamlčením argumentů předložených v řízení, je více než pochybné.
Celý příspěvek

13 října 2007

Blogerská přestřelka o Kelsenovi


Tímto příspěvkem bych jen rád upozornil čtenáře a fanoušky jurisprudence na zajímavou debatu, místy až přestřelku, která se odehrála v průběhu uplynulých dvou týdnů na vícero právnických blozích, a to o postavě Hanse Kelsena a jeho relativním přehlížení v americké právní filosofii.

Vše začalo příspěvkem M.S. Greena na Prawsfblawgu s názvem Why No Kelsen?, kterým si daný autor položil otázku, proč američtí právní filosofové nemluví o Kelsenovi? Současně se na ni pokusil i určitým způsobem odpovědět.

Odezva na sebe nenechala dlouho čekat a oblíbenec Honzy Komárka Brian Leiter nesouhlasně reagoval na svém blogu o právní filosofii.

Jejich vzájemná debata se ještě otočila do druhého kola, a to příspěvkem M.S. Greena An alternative theory of Kelsen's neglect - Americans lazy, provincial a Leiterovou odpovědí Michael Green and Hans Kelsen Redux. Do blogerské debaty se též připojil Lawrence Solum na jeho Legal Theory blogu. Poslední slovo (a teď myslím časově, nikoliv nutně z hlediska argumentační převahy; to nechť ostatně posoudí každý sám) měl M.S. Green s postem Kelsen one last time.

Do debaty se samozřejmě zapojilo i poměrně značné množství komentátorů a proto doporučuji pročíst si i komentáře. Já jsem si z té debaty odnesl spoustu zajímavých věcí. Jinak mne napadlo zkusit také nadhodit otázku a jak je to s Kelsenem u nás? (Odhlédněme teď od toho, že u nás nelze zatím asi smysluplně hovořit o rozvinuté komunitě právních filosofů, u které by se dalo nějaké systematické opomíjení určitého filosofa sledovat.) Myslíte se, že se mu věnuje (měl by věnovat) v akademické diskusi / výuce větší prostor? Zasloužily by si jeho knížky reedici?

Ne že bych to nějak do hloubky zkoumal, ale nějakou podrobnější diskusi si vybavuji jen od Jirky Přibáně v jeho Suverenitě, právu a legitimitě (Karolinum, Pha 1997, kap. 2/III.) - možná až příliš kritická. Pochopitelně se pak s Kelsenem pracuje částečně i v Hollanderovo Filosofii práva (Aleš Čenek, 2006). ... ale jinak mne nic nenapadá.

PS: Pro zájemce o Kelsena bych ještě rád poukázal na postupovou práci Maris Kopcke Tinturé, která na své stránce zde nabízí kávovar tomu, kdo bude prvním užitečným externím kritikem či komentátorem příslušné pasáže její práce zabývající se platností právních norem právě v pojetí Kelsena.

Celý příspěvek

12 října 2007

Estonský ústavní soud a právo ES: zavíráme krám?

Estonci budou zajímavý národ: 1, 3 milionu lidí, jazyk nesrozumitelný pro zbytek Evropy (s výjimkou Finska) a nejnověji také hlavní "IT národ" Evropy. V otázkách srovnání v právu pak vždy ten stát, který v postkomunistické Evropě představuje antitezi a boří jakékoliv zobecnění pro celou střední a východní postkomunistickou Evropu.

Jen tak namátkou: když v devadesátých letech celá postkomunistická Evropa vzala za svého Kelsena a Radbrucha a začala stavět koncentrované a specializované ústavní soudnictví, Estonci nenásledovali. Poté, co se nebylo právo Společenství včas a řádné přeloženo do jazyků nových členských států a soudy některých členských států (Polsko) začaly rušit správní akty orgánů členských států přijaté na základě legislativy Společenství nepublikované v národním jazyce, Estonci bez problémů dovodili, že na území Estonska je legislativa ES závazná i tehdy, když nebyla publikována v estonštině. Na další estonskou jinakost jsem byl upozorněn včera – estonský ústavní soud (přesněji tedy senát nejvyššího soudu zabývající se přezkumem ústavnosti) bude asi jediným soudem, který uznal bezpodmínečnou přednost prává ES nad estonskou ústavou.

Otázka zní, jak se vlastně může zachovat ústavní soud členského státu poté, co daný stát přistoupí k Evropské unii. Nebudu zde lézt do zelí povolanějším, tedy Honzovi Komárkovi a ústavním pluralistům. Pokud to ale hodně zjednoduším, ústavní soud členského státu může udělat v podstatě 4 věci:

1) Přednost práva ES před ústavou obecně vysloveně odmítne a bude trvat na tom, že vnitrostátní ústava nemůže ustoupit právu ES (to asi nikdo zatím neudělal).

2) Vůbec se evropským právem zabývat nebude. Zde může ústavní soud tvrdit (nakolik se jedná o udržitelné tvrzení je jiná věc, ale tvrdit to může), že ústavnost je něco jiného než soulad či nesoulad či cokoliv jiného s právem ES.

3) Ústavní soud řekne, že přistoupením státu k EU se na území daného státu aplikuje právo ES za podmínek a způsobem předvídaných dogmatikou tohoto právního řádu. Nicméně, zároveň uplatní obecnou výhradu v tom smyslu, že přenos pravomocí členského státu na evropskou úroveň
- vychází z ústavy daného státu (typicky tedy nějakého toho „Euročlánku“).
- jedná se o přenos podmíněný (a to jednak tím, že orgány Společenství zůstanou v rámci svých pravomocí (nejdou ultra vires), či tím, že ústavodárce daného státu neprojeví někdy později vůli opačnou (tedy že by třeba nepřišel s tím, že tento konkrétní akt odmítá anebo že vystupuje úplně z Unie).
- implicite pak také daný ústavní soud tvrdí, že jemu zůstává konečné slovo (tedy hezky česky „Kompetenz-Kompetenz“) při rozhodování o oprávněnosti přenosu a korektnosti výkonu pravomocí Společenství v daném případě. Jak to říká bývalý soudce německého Spolkového ústavního soudu, P. Kirchhof, ústavní soud zůstává „strážcem mostu“, po kterém přechází právo ES do vnitrostátního právního řádu. Pokud je nějaký právní akt Společenství příliš tlustý či těžký, tedy nevejde se na most zmoncňovacího ústavního článku, pak nebude do vnitrostátního právního řádu vpuštěn.

4) Ústavní soud uzná obecnou a bezpodmínečnou přednost práva Společenství nad vnitrostátního ústavou.

Můj názor byl, že vnitrostátní ústavní soud může v podstatě říct pouze variace třetího scénáře (tedy obdoby judikatury Spolkového ústavního soudu „Solange“), případně se pokusit dovodit něco na téma scénáře druhého, tedy že ho právo ES vůbec nezajímá. Pokud ale akceptuje zabývat se právem ES, těžko může říct cokoliv jiného, než že „dobrá, právo ES se bude na našem území aplikovat, ale ÚS si ponechává výhradu posledního slova“.

Z tohoto poklidného ústavního dřímání mě však probudilo právě zmiňované Estonsko a rozhodnutí tamního ústavního senátu nejvyššího soudu (Riigikohus). Rozhodnutí, které mám na mysli, je stanovisko ústavního senátu nejvyššího soudu č. 3-4-1-3-06, v anglickém překladu přístupné zde (Constitutional Judgement 3-4-1-3-06 OPINION of the Constitutional review Chamber of the Supreme Court ON THE INTERPRETATION OF THE CONSTITUTION). Nejvyšší soud se v tomto stanovisko asi nejblíže přiblížil k variantě 4, tedy uznání přednosti práva Společenství v podstatě bez výhrad. Klíčový je odstavec 16 rozhodnutí:

16. In the substantive sense this amounted to a material amendment of the entirety of the Constitution to the extent that it is not compatible with the European Union law. To find out, which part of the Constitution is applicable, it has to be interpreted in conjunction with the European Union law, which became binding for Estonia through the Accession Treaty. At that, only that part of the Constitution is applicable, which is in conformity with the European Union law or which regulates the relationships that are not regulated by the European Union law. The effect of those provisions of the Constitution that are not compatible with the European Union law and thus inapplicable, is suspended. This means that within the spheres, which are within the exclusive competence of the European Union or where there is a shared competence with the European Union, the European Union law shall apply in the case of a conflict between Estonian legislation, including the Constitution, with the European Union law.

Jistě, můžeme se stále výkladově snažit „zachránit“ nejvyšší soud a tvrdit, že uznání přednosti vlastně podmíněné je – tím, že se právo ES pohybuje v oblasti svých výlučných či sdílených pravomocí. Není řečeno, kdo má posuzovat, ve které oblasti se ta či které kompetence nalézá (Riigikohus nebo ESD?). Nicméně i tak se jedná o dost unikátní názor: ústavní soud redukuje vlastní ústavu na „doplňkový“ dokument, který se aplikuje v podstatě pouze v oblastech, které nejsou regulovány právem ES. Ve všech ostatních případech má právo ES bezpodmínečnou přednost, a to i před estonskou ústavou, která je pak zřejmě, jak říká rozhodnutí, automaticky „suspended“.

Tak trochu mi vrtá hlavou, co tedy bude napříště ústavní senát nejvyššího soudu Estonska vlastně dělat: pokud má právo ES vždy přednost před ústavou, není na čase zavřít krám? Anebo bude Riigikohus místem pro posuzování „zbytkové ústavnosti“, tedy těch (nemnoha) případů, kdy se v daném sporu náhodou neobjeví právo ES?
Celý příspěvek

09 října 2007

Jak nás vidí veřejnost II.

Slíbil jsem další citáty z beletrie od intelektuálně těžších kalibrů, než byla babička Kavalírová. Tentokrát to bude „odjinud“.

Montague Rhodes James (1862 – 1936) byl paleograf, filololog a medievalista na univerzitě v Cambridge. Napsal četná odborná pojednání, ale proslul jako klasik anglické strašidelné povídky. Své příběhy původně vyprávěl kolegům a studentům; posluchači ho donutili, aby je publikoval.


Povídky jsou absolutní fikce, i když se dokážou tvářit bezmála jako výsledky vědeckého bádání. Pokud v povídkách jde o nějaké názory, jsou to názory M. R. Jamese z přelomu 19. a 20. století a nic jiného.

Právníků se týká jediná povídka, nazvaná Martinova ohrada (Martin´s Close). Autor přijede na návštěvu kamsi do Exeteru, v okolí přijde na místo nazývané Martinova ohrada, z ústního podání zjistí, že jde o hrob barona Martina, který byl popraven jako vrah. Jeho obětí mělo být vesnické děvče, ošklivé a slabomyslné, s nímž se ze žertu zapletl. Dívka byla nalezena v rybníku na blatech s proříznutým hrdlem a nakonec strašila v blízké venkovské hospodě v kredenci. Autor shání prameny, v jednom antikvariátu objeví dobovou zprávu o procesu s Martinem, který byl z Exeteru delegován do Londýna, a tuto fiktivní zprávu o fiktivním procesu k postrašení čtenáře částečně publikuje. Čtenář jako já se jen těžko rozhoduje, zda jde větší hrůza ze strašidla v kredenci nebo z obrazu anglické justice podle M. R. Jamese.

Přistupme k citátům z fiktivní zprávy.

Vězeň (V), soudce (S), generální prokurátor (GP), vyšší soudní úředník (VSU), svědek (SV), porotce (P)

1.) Zahájení hlavního líčení

Je listopad 1683.

„…bylo přečteno obvinění…Pak vězeň požádal o kopii obvinění.“
„S: Co to má být? Jistě víte, že se to nepovoluje. Vy se teď máte k obvinění vyjádřit.
V: Mylorde, chtěl bych pokorně požádat soud o přidělení obhájce… Ostatně, pane, myslím, že v jiné věci k tomu došlo: kopie obvinění byla povolena.
S: Co to bylo za případ?
V: Mylorde, nemohu Vašemu Lordstvu případ přesně pojmenovat, ale…
S: To je všechno k ničemu. Citujte případ…Bůh uchovej, dostane se vám všeho, co právo povoluje, ale tohle je protiprávní a my musíme dodržovat procesní předpisy.
GP: Jménem krále žádáme, aby se už konečně vyjádřil.
VSU: Cítíte se vinen, nebo nevinen?
V: Mylorde,…když se teď vyjádřím, budu pak mít možnost vystoupit proti obžalobě?
S: Ano, ano. Po výroku poroty Vám to bude umožněno a bude vám přidělen obhájce, když vznikne nějaký právní problém.

Po různých okolcích prohlásí vězeň, že je nevinen.“

2.) Obžaloba

GP začíná obšírně líčit, jak se V seznámil s obětí v hostinci u příležitosti vánoční taneční zábavy koncem minulého roku.
„S: Poslyšte, pane prokurátore, nejsme tady od toho, abychom poslouchali povídačky o vánočních besídkách po hospodách… Za chvíli nám začnete povídat, co tam hráli k tanci.
GP: Mylorde, nezdržoval bych soud s ničím nepodstatným… a pokud jde o písničku, ještě prokážeme…
S: Tak dál, proboha, ale nic zbytečného.
GP: …a ta písnička je v tom kraji dobře známá…a má refrén Dámo, chcete jít, chcete hovořit, se mnou?
S: No jo, vzpomínám si na ni z mého kraje ve Stropshiru. Je to nějak takhle, že jo? (Zde Jeho Lordstvo zapískalo kousek nápěvu, což…snížilo důstojnost soudu;…a podívalo se na vězně, který vypadal velmi rozrušeně.)… Co vás svědí, člověče, že koukáte jako herec, když spatří ducha!
V: Mylorde, divím se, jaké maličkosti a hlouposti proti mně uplatňují.
S: Dobrá, dobrá…tak pokračujte, pane prokurátore.“

GP podrobně přednáší, že oběť byla zavražděna 15. května toho roku, byla však poté ještě spatřena, což vysvětluje boží pomstou za nevinně prolitou krev.

„S: Dobrá, pane prokurátore, tak co vlastně tvrdíte?
GP: Mylorde, je to podivné…ale zkrátka my prokážeme, že oběť byla viděna po 15. květnu…a že bylo nemožné, aby v tu dobu byla naživu.

Zde obecenstvo začalo hlučet a smát se; soud zjednal pořádek.

S: Inu, pane prokurátore, tuhle historku jste si mohl pár týdnů ušetřit; pak už budou Vánoce a můžete s ní strašit své kuchařky. (Lidé se opět rozesmáli a vězeň také.)… Proboha, vy tady žvaníte, člověče,… a tady jde o život. (K vězni): A vy, pane, uvědomte si, že ani vy nemáte moc důvodů se veselit… Jak znám pana prokurátora, ten ještě něco vytáhne z rukávu.“

3.) Dokazování

Jako svědkyně byla předvolána majitelka hostince, kde oběť, Ann Clarková, strašila 15. května, tedy v den, kdy zmizela z domova a měla být už mrtvá v rybníku. Byl nevlídný, deštivý, jarní večer.

„GP: Byla pohledná?
SV: Ne, to teda vůbec ne: byla velmi nevzhledná, chudinka!…byla jako puďák.
S: Co je to, paní? Jako co říkáte že byla?…Můžete mi to přeložit, pane prokurátore?
GP: Mylorde, soudím, že to je nářeční výraz pro ropuchu.
S: Jo tak, ropucha! No tak pokračujte.
SV: …přišel baron Martin, objednal si nějaké pití…začala jsem si pro sebe zpívat Dámo, chcete jít… najednou se mi zdálo, že někdo zvenku odpovídá Pane, já chci jít a chci hovořit s vámi… a poznala jsem hlas Ann Clarkové…Povídám, barone, váš miláček se vrátil…mám ji pustit dovnitř?…Ale on mě chytil a povídá, proboha, ženská, zadrž…Zavolala jsem Tomáše Snella…ten šel a otevřel dveře…průvan zhasnul svíčky…někdo kráčel po podlaze…pak jsem slyšela, jak se otevřely a zase zavřely dveře od velké kredence…když jsem zase rozsvítila, vidím barona…celého bledého a zpoceného…ve dveřích kredence spatřím něco jako kus přivřených šatů…vypadaly úplně promočené, ale venku bylo mizerné počasí.
S: Sáhla jste si na to, paní?
SV: Ne, Mylorde, nechtělo se mi toho dotknout.
S: Nechtělo? A pročpak? To jste tak útlocitná, že se štítíte mokrých šatů?
SV: …Nemohu říci proč, Mylorde, ale vypadalo to takové špinavé a ošklivé.
S: Dobrá, pokračujte.
SV: Zase jsem zavolala Tomáše Snella…požádala ho, aby chytil toho, kdo vyleze, až otevřu dveře od kredence…pak baron vykřikl a vyběhl z domu do tmy…dveře se začaly otevírat…s Tomášem jsme je drželi, co jsme mohli, ale přetlačilo nás to a upadli jsme.
S: A co, prosím vás, vylezlo? Myš?
SV: Ne, Mylorde, bylo to větší, než myš, ale neviděla jsem, co to bylo; rychle to přeběhlo přes podlahu a ven ze dveří.
S: Ale jděte, jak to vypadalo? Byla to osoba?
SV: Mylorde, nemohu říct, co to bylo, ale běželo to při zemi a bylo to tmavé.
S: (ke GP) Dobrá, pokud jde o mne, nevidím, co z toho vyvozujete, i když je to ovšem zvláštní příběh.
GP: Mylorde, chceme poukázat na podezřelé chování vězně bezprostředně po zmizení zavražděné osoby; a žádáme porotu, aby to vzala v úvahu…“

Pak byl předvolán svědek Tomáš Snell, v té době jediný host v hostinci kromě barona.

„GP: Událo se něco mezi vámi a vězněm v době, kdy byla hostinská pryč z místnosti?
SV: Měl jsem kus žvance v kapse.
GP: Žvance čeho?
SV: Žvance tabáku, pane. Dostal jsem chuť si dát fajfku…a anšto to byl žvanec a v důsledku toho, že jsem si zapomněl nůž doma a nezbylo mi moc zubů ke kousání, jak se Vaše Lordstvo a kdokoliv může na vlastní oči přesvědčit, tak –
S: O čem to ten chlap plká? Držte se věci, člověče! Myslíte si, že jsme tady od toho, abychom Vám prohlíželi zuby?
SV: Ne, Mylorde, Bůh uchovej…vím, že Vaše Ctihodnost má lepší věci na práci a nedivil bych se, kdyby měla i lepší chrup.
S: Dobrý Bože, co je to za chlapa! Ano, mám lepší chrup a poznáte to, jestli nebudete mluvit k věci.
SV: Prosím pokorně za prominutí, Mylorde…a tak jsem požádal barona, aby mi půjčil nůž…on si osahal kapsy…a pak si povzdychl, Bože, musel jsem ho tam nechat… Seděl tam, hlavu si držel v rukou a vypadal, že mě nebere na vědomí.

Pak vypověděl, že venku nikoho zpívat neslyšel…, ale že hlas Ann Clarkové si nikdo nemohl splést.“

Pak byl vyslechnut třináctiletý chlapec o událostech, jež se odehrály asi o týden později.

„GP: Tak chlapče, neboj se, nikdo ti tady neublíží, když budeš mluvit pravdu.
S: Ano, když budeš mluvit pravdu. Ale pamatuj…jsi v přítomnosti Boha…, co má klíče od pekla, a nás, královských úředníků, co mají klíče od vězení…
GP: …Kde jsi byl letos 23. května večer?
S: …Co ví takový kluk o datech? Pamatuješ si ten den?
SV: Ano, Mylorde, bylo to den před poutí u nás…
P: Mylorde, neslyšíme, co říká.
S: Říká, že si na ten den pamatuje, protože to bylo před poutí… Postavte ho tamhle na stůl. Nu a kde jsi tenkrát byl, chlapče?

Protože však chlapec mluvil nářečím, Mylord mu dobře nerozuměl…a jelikož tam byl farář z oné farnosti, vzali ho do přísahy jako tlumočníka, a tak byla učiněna výpověď.

SV: …byl jsem na blatech…poblíž rybníka…schoval jsem se za keřem…vězeň přišel velmi opatrně, rozhlížel se a v ruce měl jakousi dlouhou tyč…šťoural s ní ve vodě…slyšel jsem, jako by tyč do něčeho narazila, co zažbluňkalo…vězeň pustil tyč, hodil sebou na zem, divně se převaloval a zacpával si uši a za chvíli se zvedl a odplížil se. Den nebo dva před tím…se mě vězeň ptal, jestli jsem tam někde neviděl nůž…že mi dá pětikorunu, když ho najdu.

Pak byl tázán, zda viděl někdy Ann Clarkovou s vězněm pohromadě… rozplakal se…farář ho uklidnil…on řekl, že ji viděl od Vánoc několikrát, jak čeká na vězně na blatech…

S: Proč jsi si tím tak jist?
SV: Protože…vždycky vyskočila a mávala rukama jako husa (kterou pojmenoval nějakým slovem z nářečí: farář vysvětlil, že to je husa)…
GP: Kdys ji viděl naposledy?

(Svědek začal opět plakat…, farář ho napomínal, aby se nebál. Tak nakonec pověděl…, že ten den před poutí…když vězeň odešel a byl již soumrak…se díval na rybník a viděl něco tmavého, jak se vynořuje z vody na vzdáleném okraji rybníka a vylézá to na břeh a když to bylo nahoře…, tak se to postavilo a mávalo to rukama… a pak to rychle odběhlo stejným směrem jako vězeň…a že to nemohl být nikdo jiný než Ann Clarková.)“

4.) Závěr hlavního líčení

„GP: Mylorde, tím jsme skončili s důkazy jménem obžaloby.

…potom Lord vrchní soudce shrnul důkazní řízení pro porotu…řekl, že ve své praxi dosud nic takového neslyšel, ale že zákon neobsahuje nic, proč by se k tomu nemělo přihlížet a že porota musí sama uvážit, zda svědkům věří, nebo ne.

A porota po velmi krátké poradě prohlásila, že vězeň je vinen.

A tak byl vězeň dotázán, zda k tomu má co říci…On prohlásil, že v obvinění je chybně uvedeno jeho jméno, totiž Martin, když správně to má být Martyn. Tato námitka byla zamítnuta jako nepodstatná…a tak když vězeň už nemohl nic dalšího uvést, byl vysloven trest smrti, totiž, že má být pověšen v řetězech…poblíže místa, kde byl čin spáchán, a že poprava se má konat 28. prosince na den sv. Inocence.

Vězeň byl ve stavu zoufalství a požádal Jeho Lordstvo, zda ho mohou navštívit příbuzní v tom krátkém čase, kdy bude ještě žít.

S: Ach, z celého srdce, ale v přítomnosti dozorce; a Ann Clarková může přijít taky, co se mne týká.

Na to vězeň vybuchl a křičel na Jeho Lordstvo, aby s ním takto nemluvilo, a Jeho Lordstvo mu zlostně odvětilo, že si nezaslouží žádné ohledy…za tu zbabělou, krvavou vraždu a řeklo… prosím Boha, aby s vámi byla ve dne v noci, dokud s vámi nebude konec. Pak vězně odvedli…a zasedání soudu bylo ukončeno.“

Tak to je konec dlouhých citátů z intelektuála M. R. Jamese.

Nevím, co mohli tomuto tichému člověku vědy právníci udělat, že na ně měl tyto názory:

1.) Soudci jsou žoviální pánové, kterým se musí říkat Mylorde a kteří za všech okolností dodržují procesní předpisy, ať si jinak už myslí cokoliv; to je podle nich ta nejlepší cesta ke spravedlnosti.
2.) Prokurátoři koukají každého obviněného dostat v řetězech rychle na šibenici a mají vždy něco v rukávě, byť by to byla historka vhodná pro strašení jejich kuchařek; hlavním důkazem je pro ně podezřelé chování obviněného při hledání ztraceného nože a to, když holka mává rukama jako husa (?) křídly; je celkem jedno, jestli je v tu chvíli živá nebo mrtvá, neboť je-li mrtvá, jde o strašidlo.
3.) Advokáti jsou při hrdelních procesech v každém případě zbyteční, protože by taky dialektu nerozuměli, zbytečně zdržovali a nezmohli se stejně na nic jiného, než na návrh, aby soudní znalec přezkoumal, jestli má lepší chrup předseda senátu nebo svědek.
4.) Bleskovou vykonatelnost práva v anglickém justičním systému (Ann Clarkovou našli v rybníku na blatech někdy začátkem června a lump baron, ať už to byl vrah nebo ne, za to visel už na den sv. Inocence téhož roku) si mohou právníci strčit za klobouk.

Podotknout je třeba, že M. R. James napsal i řadu lepších Ghost Stories než je Martinova ohrada.

Karel Čermák
Celý příspěvek

Akademische Kabale (ohne Liebe)

Mezilidské poměry na různých českých právnických fakultách jsou předmětem častých klepů, zaručených pivních zpráv a komentářů. Jedni tvrdí, že nesnášenlivost na českém právnickém rybníčku je výsledkem podvyživeného trhu, který je miniaturní a v podstatě jakási personální unie. Jiní to přisuzují tradiční české láskyplné povaze a toleranci. Další vidí problémy v křivení páteří za komunismu.

Toto je post – nepost: nebude obsahovat žádný názor, pouze odkaz na tento unikát, který se mi nedávno podařilo najít ve stále lepší knihovně Nejvyššího správního soudu. Hezké čtení a těším se na vaše komentáře.
Celý příspěvek

06 října 2007

Rozhodnutí SPS v kauze Microsoft

Již od vydání rozhodnutí Soudu prvního stupně v kauze Microsoft 17. září 2007 jsem chtěl k danému rozhodnutí napsat nějaký post, protože jsem (jako zřejmě každý právník zabývající se hospodářskou soutěží) s napětím čekal, jak to všechno dopadne. Nakonec jsem si však položil otázku ...

Otázku stejnou, jaká byla položena na The Antitrust Hotch Potch blogu, a sice zda má smysl nějaký ten post psát v záplavě postů na všemožných competition blozích (skloňuje se tak slovo blog?), zejména např. Antitrust & Competition Policy Blogu nebo Antitrust Review. Nakonec jsem dospěl k závěru, že přidaná hodnota nějakého dalšího pokusu o stručnou analýzu by byla nízká (vzhledem k nákladům spojeným s řádným přečtením cca 160 stránkového rozhodnutí SPS a souvisejících komentářů), ale abych přece jen to téma úplně neopustil, tak jsem se rozhodl zprostředkovat odkazy na stručné analýzy či komentáře, které mi v té záplavě přišly nejzajímavěší.

Jak asi většina ví, SPS potvrdil rozhodnutí Komise o uložení pokuty ve výši 497 miliónů Euro společnosti Microsoft za zneužívání dominantního postavení (porušení článku 82 SES), a to ve dvou směrech (i) odepření přístupu k informacím nezbytným pro tzv. interoperabilitu a s tím související bránění vývoji konkurenčních produktů kompatibilních s MS Windows a (ii) tzv. zneužívající vázání (tying), kdy Microsoft dodával jeho operační systém s integrovaným Windows Media Player zdarma, aniž by bylo možno pořídit verzi bez něj. Jediný aspekt rozhodnutí Komise, se kterým soud nesouhlasil a v tomto ohledu rozhodnutí Komise částečně zrušil bylo ustanovení dozorového správce (monitoring trustee), k jehož ustanovení neměla dle soudu Komise pravomoc. Jinak byl ale úspěch Komise úplný, a ta dané rozhodnutí jak v tiskové zprávě, tak slovy své Komisačky pro soutěž přivítala.

Nyní již ty odkazy, které považuji za užitečné:

1. Obecně ke kauze Microsoft viz tématická stránka DG Competition Komise, která obsahuje linky na relevantní dokumenty.

2. Stručné shrnutí rozhodnutí SPS obsahuje příslušná tisková zpráva. Hezké shrnutí je též na ECJ blogu.

3. Pěknou analýzu představuje podle mě komentář Roberta O'Donoghue na eCCP (nutná registrace).

4. Přinejmenším stejně zajímavý je příspěvek Harry Firsta Strong Spine, Weak Underbelly: The CFI Microsoft Decision.

5. Osobně se kloním též k tomu souhlasit s komentářem Hanno Kaisera na již zmiňovaném Antitrust Review blogu, který argumentuje, že soud ve svém rozhodnutí zřejmě snižuje standard testu při posuzování naplnění znaku vyloučení veškeré soutěže (který se jinak objevuje v judikatuře evropských soudů u refusal to supply případů, zejm. např. Bronner, IMS Health atd.). Ostatně v tomto možném "uvolnění" standardu mi přijde nápadná shoda s určitými rezervovanými vyjádřeními k této problematice obecně v Diskusním materiálu Komise k revizi čl. 82 SES.

Tak to by asi stačilo. Daná kauza bude určitě i nadále generovat mnoho kontroverzí, po odborné stránce asi zejména z hlediska vztahu mezi soutěžním právem a ochranou IP. Stejně tak je zajímavé vnímat danou kauzu ve světle toho, že nápravná opatření uložená Komisí jsou v zásadě považována za neefektivní (např. prodej verze MS Windows bez integrovaného WMP byl naprostý propadák - ostatně kdo z nás by si to koupil, když za stejnou cenu to dostane včetně toho? / jak jsem četl v nějakém příspěvku - jen naprostý fanda antitrustu, protože prostě taková rarita se nevidí ;o)). Směrem do budoucna bude zajímavé sledovat jednak, jak se k danému případu postaví ESD, dostane-li se případ k němu, a druhak zda někdo popřeje sluchu některým návrhům, že řešením "kauzy Microsoft" místo behaviorálních opatření by měla být opatření strukturální.

PS: Na odlehčení bych doporučil podívat se na reklamu na upgrade MS-DOS 5, na kterou lze také narazit v záplavě postů k tématu Microsoft (opět odkaz čerpán z Antitrust Review) - sledování jen na vlastní nebezpečí. ;o)))

Celý příspěvek

Soudili se...v Americe...

Tento příspěvek tak trochu neplánovaně navazuje na tradici našich hanbatých postů, protože, byť se týká jednání u amerických soudů, se v něm objevuje pánské přirození. Hned na začátku jste tedy byli varováni...

Co jsem ve Státech, tak už jsem byl dvakrát u soudu. Se podívat, samozřejmě. Návštěvu Nejvyššího soudu do toho nepočítám, neboť onu instituci jsem bohužel neviděl přímo v akci. Nicméně ve Washingtonu jsem byl svědkem ústního jednání Superior Courtu pro District of Columbia a nyní na NYU Odvolacího soudu pro federální obvod. Byly to dva velice rozdílné světy, jak ostatně uvidíte z níže popsaných zážitků.

Ctihodnosti, opravdu mi z kalhot nevisel...

Superior Court se dá do češtiny přeložit mnoha způsoby, přičemž žádný z nich nebude odrážet jeho roli, protože ji nereflektuje ani anglický originál. Nejedná se totiž o žádný nadřízený, nadřazený či vrchní soud, ale o prachobyčejný trial court, tedy prvoinstanční soud zabývající se vším možným od sousedských rozepří, přes výživné, až po drogové delikty. Když jsem se v rozžhaveném červencovém odpoledni probíral před obrovskou soudní budovou rozpisem jednání, zaujaly mě tzv. „small claims“. Domníval jsem se, že se jedná o civilněprávní řízení o drobných pohledávkách, podobné těm, které známe z některých zemí EU a které pro všechny členské státy zavádí nedávné nařízení Rady a Evropského parlamentu. Protože jsme se na MSp na tvorbě tohoto předpisu intenzivně podíleli, zajímalo mě, jak tyto procedury fungují v americké praxi. Netušil jsem, že se nakonec přesvědčím o fungování procesních postupů úplně jiných...

Jak hluboce jsem se ve svém odhadu zmýlil, mi došlo již záhy po vstupu do místnosti. Žalovaná strana v řízení o drobných pohledávkách odpovídající mé představě totiž rozhodně nevystupuje v oranžové kombinéze a s pouty na rukou... To, čeho jsem byl pro následující zhruba hodinu divákem se ukázalo býti zkráceným trestním řízením (jak jsem později zjistil, existují zde i civilní small claims, ale to nebyl washingtonský případ). Po levé ruce postaršího samosoudce tu defilovali drobní zlodějíčci a výtržníci, kteří podle předem dohodnutého scénáře pokorně přiznávali svou vinu a omlouvali se za své přečiny. Díky tomu jim většinou soudce udělil mírný trest v souladu s tím, jak mu navrhovala obžaloba stojící za pultíkem uprostřed místnosti. Mladičké asistentce prokurátora šla práce pěkně od ruky a obžalovaní svým bezpodmínečným přiznáním dodržovali jejich dohodu přinášející jim nízké tresty. Jednalo se většinou o pár dní vězení s následnou probací. Bylo dojemné sledovat černošského chlapce, jak se dušuje, že opravdu neví, jak je možné, že se už poosmé proháněl bez řidičáku nepovolenou rychlostí po Washingtonu a jak se mu mohlo stát, že 15 minut neslyšel policejní houkání...Ale všeho strašně lituje a už to podeváté určitě neudělá!

Ne každý byl ovšem takto uvědomělý. 38letý bezdomovec křehkou zástupkyni státu zaskočil, když začal překvapivě rozporovat její verzi skutkové podstaty své zásadní kauzy. Podle obžaloby se v neděli v 11h dopoledne válel uprostřed chodníku na rušné washingtonské ulici, kde překážel spořádaným občanům v nedělních pochůzkách. Když jej probudila policejní hlídka, vyběhl doprostřed silnice, stáhl kalhoty a vykonal svou potřebu, přičemž u toho vulgárně pokřikoval a následně se „s penisem vystrčeným z kalhot rozběhl po silnici dolů nedbaje výzev policejní hlídky, kterou častoval nevybíravými výrazy.“ Třebaže jej jeho ex offo obhájce tahal za rukáv, aby toho nechal a nekazil si tak šance na mírnou sankci, tento popis případu zjevně ťal do bezdomovcovy hrdosti, a odmítal jej proto takto veřejně akceptovat. Třebaže připustil, že policistům nadával a ihned neuposlechl jejich výzev, zásadně nesouhlasil s tím, že by měl při běhu obnažené genitálie. Jal se soudci vysvětlovat, že „penis mi teda z kalhot rozhodně nevisel, protože tak by se mi opravdu špatně běželo.“ Jen jsem čekal, že ještě řekne „však si to zkuste“ a soudce nařídí důkaz rekonstrukcí...

Po zhruba desetiminutové přestřelce, kdy výraz „pínys“ lítal po soudní síni jako vlaštovka, se podařilo bezdomovce nakonec přesvědčit, že se opravdu nejedná o zásadní skutkovou okolnost případu a on nakonec zjevně neochotně akceptoval, že mu teda z těch kalhot asi opravdu visel...

Když jsme od soudu odcházeli, přiznal se mi můj japonský spolustudent, že díky své slabší angličtině vůbec netuší, o čem tam byla řeč. „Lucky you“, odpověděl jsem.

Odvolací soud na právnické fakultě

Když mi do mailu přišla před čtrnácti dny zpráva, že Odvolací soud pro federální obvod bude po jedno odpoledne zasedat v budově naší školy, neváhal jsem ani na okamžik a přihlásil jsem se mezi uchazeče lačné tohoto divadla. Pevně jsem věřil, že mě čeká zážitek o poznání jinačí než ten z „vrchního“ soudu. Naštěstí jsem se tentokrát nemýlil.

Agenda soudu, jenž nás poctil svou návštěvou, je specifická. Jeho odvolací jurisdikce totiž není dána teritoriálně, ale materiálně. Zabývá se odvoláními ve věcech mezinárodního obchodu, práv duševního vlastnictví, peněžních nároků vůči vládě Spojených států či veteránských výhod, bez ohledu na to, ve kterém státě se konalo prvoinstanční řízení. Bližší popis agendy najdete zde.

Zájem o účast na jednání byl mezi studenty obrovský, takže bylo nakonec jednání soudu promítáno i do vedlejšího sálu pro ty, na něž nezbylo místo v zasedací síni. Na začátku jsme dostali brožuru s životopisy všech soudců a popisem soudu. Všichni přihlášení studenti již předtím obdrželi v mailu soubor veškerých podání k jednotlivým případům, což představovalo několikasetstránkové stohy vyjádření. Když se podíváte na stránku soudu, kde jsou k dispozici nejen rozhodnutí, ale i audio záznamy z jeho jednání, pochopíte, že transparentnost řízení není výjimkou, nýbrž pravidlem, které platí i pro všechny ostatní (alespoň federální) soudy. Ostatně, chcete-li si poslechnout, jaké otázky klade při ústních jednání Nejvyššího soudu třeba soudce Scalia, stačí se podívat sem (na stránku odkazujeme i na levé liště Jiného práva).

„Náš“ senát zasedal ve složení Pauline Newman, která byla předsedkyní a přísedících soudců Friedmana a Radera. Na přednesy účastníků bylo vyhrazeno vždy 30 minut, strany samy sledovaly svůj čas a oznámily, když jim vypršel. Soudci nicméně nenechali strany pouze odříkat své přednesy. Neustále jim skákali do řeči a kladli dotěrné otázky, v nichž odkrývali své úvahy.

„Dobře, pane Mayersi, a jak nás přesvědčíte o tom, že když rozhodneme tak, jak chcete, nepovede to k forum shoppingu?“

„Proč si myslíte, že zrovna tenhle test je přehlednější než ten předchozí?“

„Řekněme, že precedens, na který se odvoláváte, bylo špatné rozhodnutí, které jsme připraveni zvrátit – měl byste pak argumenty, o které byste opřel svůj postoj?“

Soudci se přitom nedali odpověďmi zástupců stran jen tak odbýt, a pokud se jim nezdály přesvědčivé, dále je rozporovali.

„Ale tím neřešíte náš problém. Že je zde k dispozici deklaratorní žaloba bránící zahájení řízení v jiném státě neznamená, že pak strany nebudou závodit o to, kdo dřív podá návrh na takovou žalobu.“

„Ale to pořád opakujete to samé, o tohle tady v tom případě vůbec nejde.“

„Ale vždyť jste tvrdil, že rozhodnutí panelu NAFTA není závazné a teď říkáte, že by se jimi federální administrativa měla vždy řídit. Co tedy rozumíte pod pojmem závaznost rozhodnutí?“

Třebaže výše uvedená slova dávám do uvozovek, nejedná se samozřejmě o přesné citace, pouze o hodně přibližné parafráze, kterými se snažím přiblížit způsob diskuse, jimiž však nemohu dostatečně odkrýt opravdovou hloubku debaty. Každopádně to vypadalo to spíše jako akademická disputace než soudní jednání. Ostatně mnozí ze soudců tohoto federálního soudu jsou bývalí či současní akademici. A udělali na mě opravdu dobrý dojem. Právní zástupci se pod tlakem jejich chytrých otázek chvílemi pěkně potili. Zástupce americké vlády soudce Rader rozebral takovým způsobem, že nebožák začal na chvíli koktat. Soudci se celou dobu snažili podívat se na případ z různých pohledů a opravdu hodně se zabývali otázkou, jaké praktické důsledky by to či ono rozhodnutí přineslo. „Policy“ úvahy byly tedy skutečně výrazné.

Nu a na závěr by se asi hodilo nějaké porovnání s realitou českých soudů. Bohužel, je to ostuda, ale nemohu sloužit. Přiznávám bez mučení, že při samotném jednání českého soudu jsem osobně nikdy nebyl. Porovnat tento post s českou realitou proto musím nechat na Vás. A jsem samozřejmě zvědavý:-)
Celý příspěvek

05 října 2007

Možnost publikace - sborník k prvním narozeninám Jiného práva

Vážení příznivci blogování a Jiného práva,

právnický blog Jiné právo se brzy dočká oslavy svých prvních narozenin. Poněvadž si (možná neskromně) myslíme, že se jedná o batole úspěšné, rozhodli jsme se uspořádat k prvnímu výročí jeho existence sborník (zatím pouze s pracovním názvem "Jiný sborník").

Sborník zamýšlíme rozdělit do tří částí:

První část by měla obsahovat krátká zamyšlení nad tím, „proč čtu Jiné právo“. Nemusí jít pouze o pochvalné ódy (ač se jim samozřejmě nebráníme:-) - možná, že nás některý z našich čtenářů čte jen proto, aby se zdravě naštval a dostal chuť do práce se svým „skutečným“ právem, ne tím, co se zde snažíme prezentovat my (koneckonců, i já přispívám k návštěvnosti některých stránek právě z těchto důvodů). Myslíme si, že bude zajímavé se o motivech pro čtení Jiného práva dozvědět více - nejen pro nás, autory, ale i naše čtenáře.

Ve druhé (doufáme, že stěžejní) části sborníku bychom se chtěli obecněji zamyslet nad rolí právnických blogů (a jiných volně přístupných publikačních médií) v právu, především tedy právu v České republice. Půjde o příspěvky orientované jak akademicky (inspirované podobnými debatami ve Spojených státech), tak prakticky, ukazující, kde všude se může praktikujícímu právníkovi blog hodit.

Do závěrečné třetí části pak zamýšlíme vybrat něco málo z dosavadních příspěvků na blogu, které mají nadčasovější charakter a dobře ilustrují zaměření svých autorů.

Sborník zamýšlíme vydat v některém z českých právnických nakladatelství (finální podoba sborníku je stále předmětem jednání).

Na Vás, naše čtenáře, se obracíme s následující nabídkou:

Přispět jednostránkovým esejem (tedy cca 500 slov) do první části sborníku;

nebo

Sepsat příspěvek do části druhé. Zde budou zahrnuty jakékoliv delší příspěvky (maximálně však cca 7.000 slov, tj. cca 15 stran řádkování 1, Times New Roman 12). Forma, styl i téma jsou velice volné. Téma by se mělo pouze obecněji týkat internetu a práva - blogování, práva a právních zdrojů na internetu, diskuse a autority ve virtuálním světě atd. apod. Může se jednat o odborný článek s plným poznámkovým aparátem či spíše zamyšlení či esej ...

Z došlých příspěvků pak vybereme několik, které zařadíme do sborníku. Zdůrazňujeme, že došlé příspěvky budou podrobeny výběru ze strany editorů; publikace sepsaného tedy není zaručena, ale odvíjí se od kvality příspěvku. Výběr je vyhrazen editorům.

Pokud Vás možnost objevit se ve sborníku spolu s přispěvateli Jného práva zaujala, prosíme Vás, abyste:

do 21. 10. 2007 oslovili některého z editorů sborníku a sdělili, na jaké téma byste rádi do sborníku přispěli

do poloviny listopadu, tedy do neděle, 18. 11. 2007, dodali první verzi Vašeho případného příspěvku.


Michal Bobek (Michal.Bobek[na]eui.eu) a Jan Komárek (Jan.Komarek[na]law.ox.ac.uk)

editoři Jiného sborníku
Celý příspěvek

Zpověď věčného otloukánka aneb nechcete dělat děkana?

Tento způsob podzimu zdá se mi poněkud zpovědním. Dále uveřejněný, taktéž zpovědní text Roberta Zbírala z Právnické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci se zabývá nedávnou volbou děkana na tamní právnické fakultě. Příspěvek nevyjadřuje názory přispěvatelů Jiného práva; jak sám autor zdůrazňuje, názorově se zřetelně nalézá na jedné ze stran „barikády“. Jedná se však o téma zajímavé a diskuse k názorům autora bude jistě vítána v komentářích k příspěvku.

Původně jsem zde chtěl vyhlásit konkurz ve stylu předchozích inzerátů a požádat o zařazení příspěvku do kategorie „Nabídka zaměstnání i pro jiné právníky“, pak jsem si ale uvědomil, že působit jako děkan na olomoucké právnické fakultě musí být podle všeho asi nejméně atraktivní zaměstnání ve střední Evropě, takže svoje úsilí zamířím jinam. Situace na PF UP je v centru pozornosti médií už nějaký čas a zájem o toto téma probleskl i v diskuzi na Jiném právu, k napsání stati mě ale přinutil až komentář zde často chváleného Tomáše Němečka, který protentokrát neměl bohužel svůj den. Na následujících řádcích bych rád osvětlil průběh celé kauzy; dopředu upozorňuji, že jsem osoba aktivně do problému zapojená, námitku podjatosti proto potvrzuji, na druhou stranu zde budou předložena pouze prokazatelná fakta. Na zákulisní politiku, zájmy v pozadí, úmysly podvratných živlů a kouzelníka je vždy času dost při sklence vína, pokud by si ji někdo chtěl kazit.

Nejdříve pár slov k „zoufalému stavu“ fakulty. Před několika lety měla PF UP skutečně problémy s akreditací, došlo dokonce k posunu přijímacích zkoušek, nakonec byla situace stabilizována a akreditace v roce 2004 pro pětiletý program „Právo“ udělena tuším do roku 2009. Od té doby z personálního hlediska přibylo několik docentů a profesorů, mnoho mladých učitelů získalo doktorské tituly, naprostá většina výuky je zajištěna interními pedagogy. Fakulta získala dva velké výzkumné záměry v hodnotě milionů korun, dva projekty z ESF na rozvoj klinických forem výuky v částce blížící se deseti milionům, množství menších grantů. Soustavně stoupá publikační činnost učitelů, byť zde je určitě prostor ke zlepšení. Byly akreditovány tři další bakalářské programy a jeden magisterský navazující. Doktorský studijní program „Teoretické právní vědy“ byl předložen akreditační komisi, ta ho dle mých informací před několika dny zamítla (velká AK), důvodem ale byla právě nejasná situace na fakultě. Podle mého skromného názoru má skomírající instituce jiné parametry.

Střih I.- na červen 2007 je vyhlášena volba děkana, neb ten současný již kandidovat nemůže. Kandidaturu na děkana přijímají dvě osoby- prof. Milada Hrušáková a Mgr. Ivo Beneda. Nyní odpověď na zásadní otázku T. Němečka: proč nekandidoval někdo další? Inu, všichni, kdo připadali v úvahu (např. současní proděkani), konsensuálně považují prof. Hrušákovou za nejlepší volbu. V květnu a červnu probíhají dvě veřejné diskuze s kandidáty, které trvají vždy několik hodin. Během nich se nezvedá ani jeden! hlas na podporu kolegy Benedy, který se navíc není schopen vypořádat s otázkami akademických pracovníků na svoji osobu. Nikdo ze současného vedení není ochoten s ním při jeho případném vítězství spolupracovat, takže kontinuita by se moc nekonala (stručná verze programu Kontinuita a rozvoj, s. 6-7), Beneda odmítá představit tým svých spolupracovníků, přestože to nejdříve slíbí a v programu se ohání důležitostí týmové práce.

Střih II.- probíhají volby, všichni jsou v klidu, takto veřejně „popravený“ kandidát nemůže vyhrát, ouha, výsledek 8:7, někdo šokem koktá, někdo slzí, většina vyráží na panáka(y). Volba byla samozřejmě tajná, přesto je naprosto jasné, jak kdo hlasoval, spekulace se opravdu nekonají. Beneda v tisku prohlásí, že zvolení sebe sama svým hlasem je „standardní“. Většina fakulty se s tímto prohlášením, průběhem volby ani vítězným kandidátem nechce smířit, proto připravují Prohlášení k volbě kandidáta na děkana, nejedná se samozřejmě o žádnou petici, po nikom nic nežádá, vyjadřuje veřejně postoj akademických pracovníků, velká část z nich dokument podepisuje. Většina vedoucích kateder, garantů předmětů a členů vědecké rady to pokládá za nedostatečné a podává výpovědi účinné ke dni jmenování Benedy děkanem (proto také některé tyto osoby nejsou na zveřejněném seznamu). Podle těchto lidí, na kterých je logicky fakulta závislá, nedává osoba I. Benedy záruku k dalšímu rozvoji fakulty.

Střih III.- Rektor si dává se svým rozhodnutím na čas, nechce nic uspěchat, jedná s kandidátem na děkana, ten mu zpočátku není schopen/ochoten poodhalit, jak si představuje personální zajištění fakulty, nakonec tak činí, ale odhaluje pouze proděkany (jen jedna místní docentka, pane TN!) a členy vědecké rady, nikoliv garanty oborů. Rektor na začátku září, jistě už zmožen mohutným lobováním ze všech stran, vydává konečné rozhodnutí (v plném znění zde). To, jestli má z právního hlediska oprávnění takové rozhodnutí vydat či ne, si netroufám sám zhodnotit, nechť rozhodne soud, ztotožňuji se ale s výkladem mého kolegy Filipa Melzera (str. 10).

Střih IV.- Důvody, které rektor ve svém rozhodnutí uvádí, nemá valného smyslu zde příliš rozebírat, pro masochisty doporučuji shrnující texty kolegů Vlastimila Fialy, Filipa Melzera a především Michala Bartoně (str. 10-12). Jen pro objasnění- současný děkan Michal Malacka skutečně neměl titul doktora, to ale v té době ani jeho protikandidátka, takže to byl výběr mezi dvěma slepými. Současná děkanka teologické fakulty Vlková titul rozhodně měla, prorektor pro zahraniční styky sice ne, jenže pro kontakty vně ČR je důležité hlavně se domluvit, což polyglot Jakub Dürr zvládá dokonale. Pro české právní akademické prostředí jsou naopak tituly důležité, hypotézu pokládám po článcích Michala Bobka o reformách studia u nás za potvrzenou. Nelze nepřipomenout i praktickou stránku problému. Po jmenování do funkce by se nový děkan Beneda musel vzdát svého mandátu, jedna z jeho voliček se měla stát proděkankou, další z „8“ pravděpodobně tajemníkem, to již máme 2-3 hlasy z většiny, na místa by nastoupili náhradníci, jejichž podpisy jsou na výše zmíněném prohlášení, v AS tedy najednou zasedá nejvíce 6 stoupenců děkana, 9 odpůrců, přičemž příkopy jsou vykopány dost hluboko. Připomínám, že většina 9 hlasů postačuje i pro odvolání děkana, prostá většina pro nechválení vědecké rady, rozpočtu…

V jednom má Tomáš Němeček pravdu- za všechno si mohou členové fakulty sami. Ne ale proto, že bychom se neodvážili kandidovat, postavili jsme se za kandidátku, která podle nás byla nejlepší (a doufáme, že znovu bude). Ale složení AS je jen naším dílem, zde musíme hledat příčiny dnešní katastrofy. Na druhou stranu je těžké pochopit, že někteří jeho členové (alespoň z kurie vyučujících) hlasovali pro Benedu i přes jasně vyjádřený názor většiny pedagogů. Nechci prosazovat vázaný mandát, musím se ale ptát, zda úkolem zástupců v AS je obhajovat zřejmé zájmy svých voličů, nebo hlasovat s cílem vyřizovat si osobní účty, získávat funkce či plnit zákulisní dohody (OK, už nic ze šedé zóny).

Pro většinu čtenářů Jiného práva bude olomoucká kauza buď předmětem vtipných vyprávěnek o tom, jací jsou Hanáci polena, nebo zajímavých právních otázek, které nastínil již F. Melzer a které jistě budou náplní i případných soudních sporů kolegy Benedy s rektorem. Pro mě osobně jsou události posledního půlroku především vystřízlivěním ze snu o výjimečnosti akademického prostředí.

Robert Zbíral, odborný asistent na katedře evropských studií, PF UP Olomouc
Celý příspěvek

04 října 2007

Zpověď občasného tvůrce právních vět - III. Nakládání s právními větami

Poté, co již víme, kdo vytváří právní větu, a tato věta prošla příslušným schvalovacím procesem, technickým zpracováním a byla publikována ve sbírce, je namístě zamyslet se nad tím, jakým způsobem s ní má být nakládáno. Pro tento účel si dovoluji zformulovat následující zásady.

1. Právní věta není ničím jiným než částí odůvodnění konkrétního rozhodnutí. Nemá právo na samostatný život, odtržený od samotného judikátu, a jen v jeho rámci má být proto vnímána a respektována.
2. Skutečnost, že některé judikáty jsou publikovány ve sbírce a některé nikoliv, nemá žádný význam z hlediska závaznosti vydaných rozhodnutí. Pokud se totiž jedná o rozhodnutí vyššího soudu, je každé jeho rozhodnutí nutno vnímat jako precedent, a to nezávisle na jeho publikaci. Precedenční závaznost samozřejmě není srovnatelná se závazností normativních právních aktů a vždy jde především o to vymezit, do jaké míry se nový případ překrývá či odlišuje s případem rozhodnutým v minulosti. Z faktu, že některé rozhodnutí nebylo publikováno ve sbírce, však určitě není možno dovodit, že má jakousi „menší právní sílu či závaznost“ než rozhodnutí publikované. Odstrašujícím příkladem budiž případ nejmenovaného krajského soudce (zprostředkovaný mi na přednášce studentem – stážistou), který k výslovné námitce účastníka řízení argumentujícího právním názorem Ústavního soudu obsaženým v jeho nálezu údajně opáčil, že o tomto nálezu sice dobře ví, nicméně ještě nebyl publikován, takže z tohoto důvodu se jím zatím nebude řídit.
3. Z uvedeného rovněž vyplývá, že jako soudce jsem povinen aktivovat vnitřní sjednocovací mechanismus soudu (velký senát, rozšířený senát, plénum) v případě názorové odchylky od jakéhokoliv dříve vydaného rozhodnutí, nikoliv jen tehdy, pokud se odlišuji od judikátu s „právní větou“, případně dokonce jen judikátu publikovaného ve sbírce. Publikovaný judikát totiž určitě nemá „vyšší právní sílu“ než judikát nepublikovaný, a to mimo jiné i proto, že důvody pro jeho nepublikaci mohly být rozličné a nemusely nutně spočívat jen v tom, že se s právním názorem v něm obsaženým neztotožnil orgán, rozhodující o publikaci (plénum, kolegium atp.). O tom nepřímo pojednávám ve svém předchozím postu.
4. Tvrdím ostatně, že úkolem tohoto „sbírkotvorného“ tělesa vůbec není rozhodovat o věcné správnosti judikátu (včetně zásahů do obsahu právní věty), nýbrž výhradně o jeho zveřejnění. Důvody, pro které by vydané judikáty publikovány být neměly, mají být proto výhradně následující:
- věc je již prejudikována, takže zveřejnění se jeví jako nadbytečné,
- vyslovený právní názor je v přímém rozporu s judikaturou soudu stejného nebo vyššího stupně, takže je namístě tento právní názor sjednotit,
- jedná se o úplnou banalitu („aplikace práva v jednoduchých případech“),
- podstata rozhodnutí spočívá v recitaci právní úpravy,
- rozhodnutí je velmi chatrně (až apodikticky) odůvodněno a zjevně se nevypořádává s dalšími významnými argumentačními pozicemi (např. soud jen bez dalšího převzal argumentaci některého účastníka řízení),
- v rozhodnutí se objevují zjevné formální či věcné chyby (např. pracuje se s právním předpisem, který neměl být vůbec aplikován; způsob vyjadřování autora je značně nesrozumitelný apod.).
Toho by si měl být vědom každý soudce, který spolurozhoduje o publikaci rozhodnutí svých kolegů: nehlasuje o věci samé, nýbrž výhradně o publikaci judikátu. Jinak řečeno, jakkoliv v konkrétním případě jsem přesvědčen o tom, že bych pro určité řešení nehlasoval jako člen rozhodujícího senátu, neznamená to, že nepodpořím publikaci navrženého judikátu.
5. Právní věta se nemusí nutně překrývat s ratio decidendi příslušného judikátu. Jak totiž přesvědčivě uvádí M. Gillis, z hlediska praktického to bude vždy ten soud, který rozhoduje pozdější kauzu, který s finální platností určí, co je ratio decidendi (Judikatura a právní argumentace, str. 21). V konkrétním případě pak právní věta může na ratio decidendi aspirovat pouze tehdy, jestliže přesně zrcadlí relevantní část odůvodnění rozhodnutí. I v takovém případě však nelze vyloučit, že praxe nakonec za relevantní bude považovat některou jeho jinou část.
6. Striktně vzato není samotná právní věta (pokud není samozřejmě doslovně převzata z odůvodnění rozhodnutí) názorem rozhodujícího soudu, leč pouze a jedině zpracovatele judikátu. Tím může být soudce zpravodaj, jeho asistent, jiný odborný pracovník či někdo zcela jiný. (Dotvoření právní věty provede třeba i redakční rada, kolegium nebo plénum příslušného soudu.) Formulace právních vět totiž není výkon pravomoci soudu, kterou by realizoval svoje vrchnostenské postavení. Právní věta tak není ničím jiným než koncentrovanou podobou publikovaného judikátu, jehož jediným smyslem je čtenáři zpřehlednit sbírku, šetřit jeho čas a umožnit mu určitý komfort spočívající v tom, že si po letmém nahlédnutí může vybrat k podrobnému studiu ty judikáty, které ho zajímají. V tomto smyslu má samozřejmě význam nezastupitelný a značný. Právní věta má nicméně daleko blíže k označení kapitoly či k nadpisu zákonného ustanovení než k závaznému stanovení pravidel chování. Přitom, jak známo, ani nadpis právního předpisu není jeho závaznou součástí.
7. Při argumentaci právními větami je proto namístě mimořádná opatrnost. Jak upozornil R. Policar v diskusi k mému postu věnovanému kontrole norem, může dojít k omylům, a to dokonce i takového rázu, že jako právní věta je chybně publikován právní názor některého z účastníků řízení, obsažený v narativní a nikoliv v argumentační části rozhodnutí. Může tak dojít k úsměvným situacím, že účastník řízení na podporu svého názoru argumentuje opět svým názorem, o němž tvrdí, že to je názor soudu. Doporučuji proto raději vůbec necitovat právní věty, nýbrž toliko relevantní části odůvodnění příslušného judikátu. Jen tak se lze podobným chybám vyvarovat. Ostatně, samotná právní věta, nemající jednoznačnou oporu v odůvodnění judikátu, není ničím jiným než izolovaným názorem jeho zpracovatele. Nemůže být názorem soudu, neboť ten je obsažen pouze a jedině v judikátu samotném.

Úplným závěrem miniseriálu věnovaného tvorbě právních vět se vrátím k přirovnání lodivoda řídícího loď, zmítanou vlnami. Poté, co jsem formou osobní zpovědi upozornil na dilemata a pokušení, kterým jsem jako občasný tvůrce právních vět vystaven, proto prosím o jejich nepřeceňování a velmi opatrné nakládání s nimi. Skutečně, nemají normotvornou či jinou závaznou povahu, nýbrž toliko význam informativní a zpřehledňující. Proto také věřím v toleranci uživatelů právních vět a v pochopení toho, že – jakožto občasný tvůrce právních vět - svoji kocábku mnohdy neúspěšně kormidluji mezi útesy, z nichž jeden se nazývá Banalita, druhý Kazuistika a třetí Generalizace.








Celý příspěvek