10 dubna 2007

Zřejmě jepičí život výtky Evropské komise ...

S ohledem na svou specializaci bych jen rád poukázal na skutečnost, která mne asi tři týdny nazpět fakt rozesmála (nějak jsem se k tomu nedostal dříve).

23. března 2007 Evropská komise vytkla České republice (viz tisková zpráva) nesoulad vynětí jednání v režimu zákona o elektronických komunikacích z režimu zákona o ochraně hospodářské soutěže [konkrétně jde zejména o jeho § 1 odst. 9 a § 11 odst. 2 (první odstavec označený jako druhý) - tady malá odbočka či spíše postesknutí v důsledku překotných novelizací se totiž do textu zákona dostaly dva odstavce druhé (?!), přičemž toto pochybení nebylo až donedávna napraveno (opravdu hezká ukázka práce českých legislativců ;o)); paradoxně úplné znění zákona vyhl. pod č. 436/2005 Sb. to sice přečíslovávalo, ale tím činilo něco, co úplnému znění zákona nepřísluší, tj. měnilo znění zákona].

Ve stručnosti se v citované tiskové zprávě konkrétně uvádí:

"Evropská Komise formálně vyzvala Českou republiku, aby změnila ustanovení českého zákona o ochraně hospodářské soutěže, které omezuje pravomoc českého Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže uplatňovat článek 81 (zakazující kartely a jiné restriktivní obchodní praktiky) a článek 82 (zakazující zneužití dominantního postavení) Smlouvy o ES na případy jednání narušujícího hospodářskou soutěž v odvětví elektronických komunikací. Výzva byla podána formou odůvodněného stanoviska, což je druhá fáze úředního postupu při porušení Smlouvy o ES (článek 226)."

Úsměvné na tom je to, že dne 22. března 2007 (viz historie přijímání zákona) prezident podepsal novelu zákona o ochraně hospodářské soutěže, která to problematické ustanovení ze zákona vypouští, takže ten humbuk, který se kolem toho objevil (informace o výtce proběhla i denním tiskem), byl do značné míry zbytečný a příslušná výtka EK bude mít jen jepičí život. Tato novela též odstraňuje výše zmiňované zdvojené číslování, když první § 11 odst. 2 bez náhrady vypouští. [Myslím, že novela ještě nebyla publikována ve sbírce zákonů.]

K dané novele ještě jen drobná poznámka - zavádí totiž nové ustanovení k problematice obchodního (a jiného) tajemství ve správním spise a nahlížení do něj. Konkrétně vkládá do § 21 zákona dva odstavce:

"(10) Z nahlížení do spisu jsou vyloučeny jeho části, které obsahují obchodní, bankovní nebo obdobné zákonem chráněné tajemství, to neplatí o částech spisu, jimiž byl nebo bude prováděn důkaz, a nahlížet do takových částí spisu lze za podmínek podle § 38 odst. 6 správního řádu.
(11) Na žádost Úřadu je osoba, které ochrana obchodního, bankovního nebo jiného obdobného zákonem chráněného tajemství svědčí, povinna vedle listin obsahujících takové tajemství předložit i listiny, ze kterých bylo takové tajemství odstraněno, případně pořídit z takových listin dostatečně podrobný výtah, který tajemství neobsahuje.".


Reaguje se tím tak trochu na některé praktické diskuse na toto téma. I když musím přiznat, že mi jinak smysl této novelizace uniká, poněvadž k aplikaci § 38 odst. 6 spr.ř. se dalo dostat interpretačně již předtím, a to ve spojení s § 24, který ukládá zaměstnancům Úřadu pro hosp. soutěž povinnost mlčenlivosti mj. o obchodním tajemství, a dospívala k tomu i odborná literatura (např. Vedral, J. Správní řád. Komentář. BOVA POLYGON, 2006, s. 286-7). No nic ... náš zákonodárce to asi radši chce mít černé na bílém.