tag:blogger.com,1999:blog-36392034.post7370440514439244209..comments2023-06-07T14:38:32.044+02:00Comments on JINÉ PRÁVO: Když právníci krásně mluví IIZuzana Vikarskáhttp://www.blogger.com/profile/11914595319997100762noreply@blogger.comBlogger84125tag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-39076582121411894182008-08-03T23:47:00.000+02:002008-08-03T23:47:00.000+02:00M. Ryškovi:Rozumím co máte na mysli a vim ze je to...M. Ryškovi:<BR/>Rozumím co máte na mysli a vim ze je to velky problem. Noviny tvori realitu; a pokud je pritomen vice nez jeden novinar, tak je pozorny ctenar upozornen alespon na rozpor. Horsi je to, kdyz je pritomen jen jeden. Vse jde vyresit urychlenym predanim verd.. pardon" rozhodnuti. Da to ale velkou praci presvedcit toho ktereho zpravodaje, ze rozhodovaci duvody jsou v tom oduvodneni skutecne napsany, a ze je neni treba hledat jinde.<BR/><BR/>Mistrovske dilo se v oblasti deformace dat delo predl lety u NS CR, kde zpravodaj CTK pravidelne referoval o skutkove vete (Franta pichl Pepu kvuli Marence),ackoli slo o vec ktera se neresila, ale slo o to, ze Frantovi dorucili pred prichodem do jednacky trestni prikaz za kradez samponu. Kdyz jsem se na to ptal, zpravodaj mi rekl, ze to tak chce editor. Koho by zajimaly souhrnne tresty, byt tato agenda zabirala sveho casu podstatnou cast kapacity prislusneho senatu a podle konsensualniho mineni nesla resit jinak nez velmi nakladnou cestou stiznosti pro poruseni zakona podane minstrem spravedlnosti.<BR/><BR/>Napad MŠ jsem propásl, ale je to dobrá věc a držím Vám palce.Hynek Baňouchhttps://www.blogger.com/profile/05022481513075737355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-81321993282247727202008-08-03T21:06:00.000+02:002008-08-03T21:06:00.000+02:00Hynku Baňouchovi:Jak už před časem napsal Matěj Šu...Hynku Baňouchovi:<BR/><BR/>Jak už před časem napsal Matěj Šuster, někdy asi skutečně nebude od věci vydání jakési tiskové zprávy o highlights dne ze strany soudu (a to i za situace, kdy jsou novináři v jednací síni přítomni). Je to sice (ve vztahu k novinářům) informováním již informovaných a komentováním již komentovaného, ale může to asi být cesta, jak snížit riziko informačních šumů. <BR/><BR/>Takže do budoucna si nejspíše tu práci v mediálně sledovaných kauzách přidělám a (kromě veřejného zdůvodnění rozsudku v jednací síni a návazně na kamery a mikrofony) něco takového operativně spáchám. Problém by ale mohl být s tím, že pro novináře je největší hodnotou informace JEJÍ RYCHLOST (zveřejnit dříve než druzí), což tisková zpráva předaná až po jednání nemůže v plném rozsahu dost dobře zajistit. Sám jsem proto zvědav, jaký to bude mít efekt (zejména z hlediska pozdějších korekcí již zveřejněného).<BR/><BR/>U těch on-line žurnalistů jsem měl na mysli naprosto protichůdné informace v jednotlivých médiích týkající se nikoli právního hodnocení, ale již pouhých "skutkových zjištění" jednotlivých žurnalistů v soudní síni. Tak např. jeden píše, že obžalovaný je dle znalců nadprůměrně inteligentní, zatímco jiný přesný opak (podprůměrně inteligentní). Jeden píše, že svědek ani nevěděl, kde je Kuřim, zatímco jiný se mu za tu informaci v sobotním komentáři vysměje apod. Uvádění těchto "informací" na pravou míru přitom úlohou soudu rozhodně není.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-52561570897495620382008-08-03T19:03:00.000+02:002008-08-03T19:03:00.000+02:00Čau Míšo,jsem rád, že ti zápal vydržel a vidím, že...Čau Míšo,<BR/>jsem rád, že ti zápal vydržel a vidím, že i vydrží. A to je dobře. A omlouvám se za pichlavost, byla-li přítomna. Svedu ji zbaběle třeba na vedro.<BR/><BR/>Btw. My (omluv mě, že nebudu blíže specifikovat) už pár let na mírný nátlak kolegy (pomečifiloga) "rušíme". Kupovidu, svět se nezbořil, jen jsme u lidí (hezky česky řečno)"od fochu", a zejm. těch které jsme "nezrušovali" za blbce, což je ale neškodný ventil z opravdu hnusné (bez ironie)frustrace nad nutností znovu se hrabat nad jednou těžce do světa vypuštěnou věcí. Takže bez ironie: držím palce.<BR/><BR/>AD M. Ryška: rozdíl mezi referovaným a skutečně se odehrávajícím, to je dobré téma pro scg-ii práva (další velké téma, je rozdíl mezi tím, co si soudce myslí, že <BR/>se odehrává, a co si myslí aktéři).<BR/><BR/>Vím že soudce má plno práce, ale větší odchylky by měl umět nějak korigovat - např. krátkým brífingem. (au, to jsem asi nenapsal správně česky)<BR/><BR/>ad P. Javorský:<BR/>"Přemýšlím, jestli má novinář, kterému nějaký právník vyčte, že nerozlišuje mezi platností a účinností, podobné pocity jako advokát, kterému nějaký pedantský teoretik vyčte, že nerozlišuje třeba positivismus od formalismu."<BR/><BR/>Naštval jste mě!<BR/><BR/>Proč jsem něco takového nenapsal já. ;-)Hynek Baňouchhttps://www.blogger.com/profile/05022481513075737355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-12237931507634886912008-08-03T18:59:00.000+02:002008-08-03T18:59:00.000+02:00Tento komentář byl odstraněn autorem.Hynek Baňouchhttps://www.blogger.com/profile/05022481513075737355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-32625223929824755032008-07-31T13:04:00.000+02:002008-07-31T13:04:00.000+02:00Jářku, proč ne "verdikt"?Protože když bude článek ...Jářku, proč ne "verdikt"?<BR/><BR/>Protože když bude článek referovat o nějaké vyhlášce či nařízení, také tam, doufám, nebude převládat synonymum "edikt". Přičemž edikt i verdikt jsou slova tradiční a počestná, o tom není pochyb.<BR/><BR/>Jinak jsem ale aspoň částečně uspokojena vysvětlením, které jste poskytl Vojtěchu Ceplovi (ta podvědomá touha po konečném rozhodnutí, které nebude dále vláčeno po všech možných instancích), protože je originální a idealistické.michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-40120424219468702862008-07-30T22:28:00.000+02:002008-07-30T22:28:00.000+02:00Dobrý den,opět po sezóně. Omlouvám se diskutujícím...Dobrý den,<BR/><BR/>opět po sezóně. Omlouvám se diskutujícím: nebyl to ani mrtvý brouk, ani úzkost z otázek, jen jsem přestal stíhat. (Původně jsem si myslel, že červenec bude příjemně líný měsíc. Netušil jsem, že od nás odejde kolega Macháček, že na mě padne podíl na pravidelných přílohách k roku 68, že budeme vyrábět rubriku ve dvou nebo ve třech. Tím si nestěžuju, chraň Pán Bůh, mám tu práci rád, jen jsem chtěl vysvětlit, že to není nadutost vůči debatérům.)<BR/><BR/>Pro Michaelu Bejčkovou: chtěl jsem to říct jen jemnou nenápadnou narážkou v závorce, ale vidím, že jsem to s nenápadností přehnal.<BR/>Nejsem si úplně jist, zda "floskule" je správný výraz, tj jestli jediné, nijak květnaté slovo může být "frází". (Pravda, Vladimír Just ve své známé knize nazývá floskulí kdeco.)<BR/>Verdikt mi skutečně přijde celkem neškodný: vere-dictum, jak správně říkáte. Edikt, interdikt, detto, dikce, diktát, predikát, indikativ, abdikovat, vindikovat, condicio, judikatura, jurisdikce, prejudikovat -- jářku, proč ne i verdikt, když je to všechno z jednoho kořene?<BR/><BR/>Pro VJC: Snažil jsem se najít v mediální databázi Newton, jestli novináři opravdu využívají tento výraz maniakálně. Úplně se mi to nezdá (po deseti minutách jsem pokus o statistiku vzdal, bylo to jako měřit, jak často se používá výraz "ačkoliv" a jestli je častější než "třebaže").<BR/>Ale mám pro Vás hypotézu: slovník cizích slov píše na prvním místě, že verdikt je "konečný výrok". Třeba je v tom podvědomá touha novinářů, aby tento výrok byl už opravdu konečný. Tedy aby ho třikrát nezrušila a nevrátila odvolací instance, následně se v sedmém kole nevložil do případu Nejvyšší soud a nakonec Ústavní soud.<BR/>Podobně možná u "uvalení vazby" nějací novináři podvědomě touží, aby byl podezřelý bulharský kuplíř na Ústecku skutečně zbaven svobody a nezbavoval se svědků.<BR/>(No dobrá, ve skutečnosti samozřejmě netuším, co se jiným lidem píšícím o "uvalení vazby" honí hlavou. Chtěl jste vysvětlení, tak jsem to aspoň zkusil.)<BR/><BR/>Pro Michala Ryšku: v internetizaci médií skutečně zatím převládají negativa. Ale on-line (spřaženě) referujícím se nechci nijak posmívat: nechtěl bych jejich práci dělat a jsem rád, že nemusím. Tedy zatím.<BR/>Rád bych se pokusil o nějaké vysvětlení "klepet", ale obávám se, že nemohu sloužit. Můžu snad odhadovat, proč některé výrazy používají novináři z Respektu a z HN, které znám, ale v případě brněnských kolegů dokážu jejich pohnutky vysvětlovat asi tak málo jako Vy jednání (bývalého) soudce Pavla Nagye.<BR/><BR/>Pro Matěje Šustera: v komentáři z 25. 7. 16:10 jste to pojmenoval přesně, tohle je skandální novinářské selhání (je dost sporné, jestli počínání Národní knihovny vůbec stojí za zprávu). Jak říká správně VJC 28.7. 14:43, pokud nelze ze zprávy poznat ani to, zda jde o civilní, nebo trestní řízení...<BR/><BR/>Pro Hynka Baňoucha: Díky.<BR/><BR/>Děkuji všem. Možná bych vlastně na základě této diskuse měl sestavit příruční slovník pro novináře své vlastní redakce... I když -- zrovna náš soudní zpravodaj Vojtěch Blažek myslím píše přesně a přinejmenším pro mě je radost s ním spolupracovat.<BR/><BR/>Tomáš NěmečekTomáš Němečekhttps://www.blogger.com/profile/01053825638161757568noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-23160273427591008372008-07-30T06:10:00.000+02:002008-07-30T06:10:00.000+02:00Geniální berlička on-line žurnalisty, který právě ...<I>Geniální berlička on-line žurnalisty, který právě přestal chápat</I><BR/><BR/>:-) A chyba editora, že ho s tím hned nevyhodil: slušné noviny tohle nezveřejní, čtenáře nezajímá, čemu pan redaktor zase neporozuměl a co v soudní síni zaspal.<BR/><BR/>Bohužel, kromě ČTK, která má kvalifikované specialisované zprávaře, včetně regionálních (kteří chodí na několikanásobně víc jednání než jiná media), mívám často pocit, že k soudu jde ten, kdo měl zrovna tu smůlu, že ho šéfredaktor zastihl v práci a nedokázal si rychle najít výmluvu. Výsledkem jsou pak takové "perly".<BR/><BR/>Ještě za 1. republiky byly přitom soudničky kvalitní…Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-35762650589978851032008-07-29T15:21:00.000+02:002008-07-29T15:21:00.000+02:00Geniální berlička on-line žurnalisty, který právě ...Geniální berlička on-line žurnalisty, který právě přestal chápat:<BR/><BR/>"12.56 - V soudní síni se rozhořela bitva soudních znalců. Jejich odborným termínům však rozumí jen oni. Advokáti obžalovaných mají většinou hlavy v dlaních nebo si něco zapisují. Bedlivě poslouchá jen patero soudních znalců."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-83013838267687848692008-07-29T14:49:00.000+02:002008-07-29T14:49:00.000+02:00Matěj Šuster:možná si nerozumíme. Já slovu "verdik...Matěj Šuster:<BR/><BR/>možná si nerozumíme. Já slovu "verdikt" neupírám právo na existenci a nemyslím, že to slovo je samo o sobě špatné. Špatné je to, že jej autoři (novináři) často užívají bezmyšlenkovitě, protože se stalo módním, a dochází k jeho inflaci.<BR/><BR/>Nevadí mi, že slovo používá J. Jirsa ve Vámi citovaném textu. On tím chce zřejmě naznačit původní smysl slova, jeho etymologii [verum dicere = (autoritativně)vyslovit to, co je mezi stranami pravdivé, správné, po právu - tedy konečně označit, kdo má ve sporu pravdu, a tak spor ukončit]. Tipla bych si však, že i on si je vědom stylistické hodnoty tohoto slova a že by slovo "verdikt" nepoužil, kdyby do médií referoval o svém rozsudku.<BR/><BR/>K nadužívání onoho slova příklad třeba z dnešního webového zpravodajství - článek Tomáše Fránka na aktualne.cz nazvaný "Soud: Na schůzi zastupitelů nemůžete mluvit, kdy chcete". Částečné vysvětlení poskytnuté Tomášem Němečkem, podle nějž novináři NEMOHOU opakovat stále dokola totéž slovo, po přečtení tohoto článku vyznívá poněkud do prázdna. Tomáš Fránek totiž v článku hovoří jen jednou o "rozhodnutí", ovšem hned třikrát o "verdiktu".<BR/><BR/>Ptáte se proč? Protože slovo "rozhodnutí" je patrně příliš obyčejné, nudné, bez šťávy (suše řečeno, stylově neutrální) - zato takový "verdikt", ten hned do textu vnese šmrnc a na čtenáře dechne závan autorovy erudice. Bohužel podobná charakteristika je typická pro floskule: zpočátku vypadají jako něco osvěžujícího, co text ozvláštní - jenže stálým opakováním se vyprazdňují a stávají se obtížnými, alespoň pro pozorného čtenáře.michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-71083416074490540442008-07-29T11:33:00.000+02:002008-07-29T11:33:00.000+02:00Michaela Bejčková:Možná Vás to překvapí, ale "verd...Michaela Bejčková:<BR/>Možná Vás to překvapí, ale "verdikt" je oblíbeným výrazem např. i předsedy Soudcovské unie Jaromíra Jirsy. Cituji z publikace "Klíč k soudní síni", str. 62-63:<BR/><BR/>"Rozsudek je vnímán (především právnickou veřejností) téměř výlučně jako veřejná listina a nikoli jako rozhodnutí, tedy rozřešení sporu. <I>Verdikt</I>. Přitom o <I>verdikt</I> jde v první řadě. O jeho písemné odůvodnění až v řadě druhé.<BR/><BR/>Tehdy, když soudci budou přesvědčivě odůvodňovat svá rozhodnutí přímo v jednacích síních (...), může se postupně změnit názor veřejnosti v tom smyslu, že justice je uzavřený svět ... (...) Nehledě na to, že prostřednictvím srozumitelného rozhodnutí (<I>spíše verdiktu</I>), bude postupně docházet ke zvyšování právního vědomí našich spoluobčanů..."Matěj Šusterhttps://www.blogger.com/profile/18201458003610521866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-64303602498912525372008-07-29T10:34:00.000+02:002008-07-29T10:34:00.000+02:00Ad MB:Buďte ráda, že se verdikt ustálil: pokud by ...Ad MB:<BR/><BR/>Buďte ráda, že se verdikt ustálil: pokud by se novinářská klišé měla měnit tak často jako např. ve sportu, byl by čtenář v posici celoživotního střelce na pohyblivý terč a na pochopení článku aby si najímal tlumočníka.<BR/><BR/>Proti verdiktu také nic zásadního nemám, horší jsou faktické nesprávnosti typu "vyšetřovatel poslal pachatele do vazby", kde nevíte, jestli bylo o vazbě rozhodnuto (tj. soudem), byl podán návrh (tj. SZ) nebo pouze podnět (policejním orgánem).Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-62952319970721799782008-07-29T09:00:00.000+02:002008-07-29T09:00:00.000+02:00Matěj Šuster:"Jestli mají novináři vůbec nějakou s...Matěj Šuster:<BR/><BR/>"Jestli mají novináři vůbec nějakou specializaci a komparativní výhodu, tak by to měla být právě stylistika."<BR/><BR/>V tom se shodneme, MĚLA. To ale bohužel neznamená, že by novináři nepodléhali bezmyšlenkovitému používání módních slov a floskulí. Právě za takové módní slovo považuji "verdikt", a vadí mi, že právě novináři, kteří by měli na výběr slov pečlivě dbát z povahy své profese, sahají po tomto slovu při prvním užití snad neotřelém, ale o to rychleji otřepaném.<BR/><BR/>Označil-li Tomáš Němeček rozdíl mezi "verdiktem" a pojmy příbuznými za nevýznamný, měl tím na mysli to, že nehrozí zmatení pojmů (jako v případě žaloby versus obžaloby). To je pravda; verdikt ale škodí jinak: slovo "ušlechtilé" a knižní zplanělo a zapleveluje jazyk - a jde-li o jazyk novinářů, zapleveluje i veřejný prostor.<BR/><BR/>Módní slova a floskule se navíc často vyznačují tím, že na sebe nabalují slova další, a vznikají tak ustálená slovní spojení, dále bezmyšlenkovitě používaná: zde typicky "průlomový verdikt".michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-36374803696738185332008-07-28T20:37:00.000+02:002008-07-28T20:37:00.000+02:00Komparativní výhoda? No, to je silné tvrzení, jak ...Komparativní výhoda? No, to je silné tvrzení, jak je zřejmé již z toho, co o věci napsal <A HREF="http://ld.johanesville.net/capek-14-povidky-z-jedne-kapsy?page=7" REL="nofollow">klasik</A>.<BR/><BR/>Tamtéž nechť VJC hledá vysvětlení, proč se novináři nemohou vzdát svých "verdiktů" a proč "uvalují" se stejnou vehemencí, s jakou právníci "zrušují".Tomáš Pecinahttps://www.blogger.com/profile/16767141891209802029noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-55934616334121630452008-07-28T16:45:00.001+02:002008-07-28T16:45:00.001+02:00To byste snad mohla nechat na novinářích a čtenáří...To byste snad mohla nechat na novinářích a čtenářích, co se "do běžného informativního textu" hodí nebo nehodí. Jestli mají novináři vůbec nějakou specializaci a komparativní výhodu, tak by to měla být právě stylistika. <BR/><BR/>V této oblasti holt co člověk, to názor.Matěj Šusterhttps://www.blogger.com/profile/18201458003610521866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-29764971305445623282008-07-28T16:45:00.000+02:002008-07-28T16:45:00.000+02:00Je-li zde mistr pera a klávesnice Tomáš Němeček do...Je-li zde mistr pera a klávesnice Tomáš Němeček dotazován na své názory, připojím se rovněž s drobnými dotazy v očekávání odpovědí (ale samozřejmě nejen od něj, ostatním se rovněž meze nekladou). <BR/><BR/>Jaký je Váš názor na vhodnost podrobných on-line přenosů ze soudních síní (tuším dříve u "justiční mafie" a nyní u kauzy Kuřim)? Z více stran jsem totiž informován, že takto operativně odesílané informace referujícího novináře v pozici "soukromé zapisovatelky či protokolující úřednice" se skutečnému dění v jednací síni blíži někdy jen velmi vzdáleně a mohou tak vytvářet zcela jiný příběh. Jsou tedy současní novináři schopni unést nároky touto formou zpravodajství na ně kladené?<BR/><BR/>Rovněž by mě zajímalo, nakolik je vhodné užívání emočně zabarvených výrazů ze strany novinářů referujících o dění v soudních síních. Např. výrazy typu "poslali ho do chládku" (či v brněnských poměrech "na kopec"), "nasadili mu klepeta" apod. Pokud vím, jistá brněnská redakce jejich užívání výslovně nedoporučuje.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-18027426424672200122008-07-28T16:29:00.000+02:002008-07-28T16:29:00.000+02:00Ajaj, vidím, že špatně čtu: Tomáš Němeček se k ver...Ajaj, vidím, že špatně čtu: Tomáš Němeček se k verdiktu vyjádřil, ale považuje to za nevýznamný jev, který přirovnal k petrklíči.<BR/><BR/><BR/>"Někdy je to nevýznamné, asi jako když lidé "prvosence jarní" říkají "petrklíč" ("verdikt" místo "rozsudek/nález")."<BR/><BR/><BR/>Omlouvám se, moc mluvím a málo čtu.<BR/>Ale stejně mi to nedá: já osobně bych za ten petrklíč (je-li prvosenkou jarní "rozsudek", "usnesení" nebo "nález") považovala "rozhodnutí" jako slovo BĚŽNÉ a stylově NEUTRÁLNÍ. Nikoli verdikt, který čpí pergamenem a do běžného informativního textu se nehodí.michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-31559033873843549862008-07-28T16:25:00.000+02:002008-07-28T16:25:00.000+02:00V. J. Cepl:Nerozumím vašemu tvrzení, že "verdikt" ...V. J. Cepl:<BR/>Nerozumím vašemu tvrzení, že "verdikt" je novotvar? To myslíte "novotvar" typu rakovinného bujení, anebo tím chcete skutečně říci, že je podle Vás výraz "verdikt" nově vytvořené slovo / neologismus?Matěj Šusterhttps://www.blogger.com/profile/18201458003610521866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-66092912318683852232008-07-28T16:21:00.000+02:002008-07-28T16:21:00.000+02:00Hynek Baňouch:Ahoj, Hynku,na právníky to tedy sets...Hynek Baňouch:<BR/><BR/>Ahoj, Hynku,<BR/><BR/>na právníky to tedy setsakramentsky vztahuji! Že ses v té větě ztratil, je moje chyba - nezformulovala jsem to dobře (to víš, blazeovaný profesionál slova... :-; ). Omluvou mi budiž, že když se vyjadřuji k češtině, a zejména k češtině profesionálů, nechávám se unést (většinou negativními city) a nehledím na syntax. Srozumitelněji by se to řeklo "že používá floskule a není si toho vědom, nebo nemá dostatek motivace to napravit" (protože za floskule by MĚLO být profesionálu slova stydno a MĚL by v sobě najít motivaci k tomu, aby je vykořenil ze svého výraziva).<BR/><BR/>Proti Tomáši Němečkovi osobně nic nemám a nemyslím, že zrovna on by na tom byl špatně. Útočím na něj otázkami nebo poznámkami nikoli jako na osobu, ale jako na představitele novinářského stavu. Nic ve zlém.<BR/><BR/>Také se omlouvám za příkrost formulace, která z T. N. dělá mrtvého brouka; on už tu ale jednou reagoval, a to, co právě mě zajímalo, pominul. Proto to popíchnutí.<BR/><BR/>K tomu, zda kritérium správné tvorby slov je tím správným kritériem: obávám se, že ano. Můžu se donekonečna rozhořčovat (a že se donekonečna rozhořčuji!) nad tím, že se mi to či ono nelíbí - ale když mi pak jazykovědci sdělí, že je to správně utvořeno ("zrušuje se"; "navýšit"), nezbývá mi než srazit paty. Jistě to mou nelibost vůči těmto výrazům neodstraní, ani mě nikdo nepřiměje to (zde "to" ve smyslu štítivém) používat; bohužel je tím ale řečeno, že to nemohu otloukat o hlavu ostatním uživatelům, kteří přece postupují v souladu s jazykovou normou. To, co mně se líbí, a co mi naopak rve uši - nemám-li pro to nějaká objektivní a měřitelnější kritéria, k nimž patří například ta pravidla pro tvorbu slov - přece nemůže být vodítkem pro ostatní: jim se třeba líbí něco jiného, a s chutí zrušují a navyšují. <BR/><BR/>K tomu zrušování: ano, byla jsem bojovnicí, jak o tom píšu výše. Teď již nebojuji, protože po prvních nesmělých náznacích výroku ve znění "ruší se" (krátce po nástupu do zaměstnání) mi nadřízení dali najevo, že tak se to nepíše. Jinak "ruší se" je také česky správně, a kdybych měla tu moc, ve výrocích bych to prosazovala. Jak říkáš, záměna nehrozí, kontext je jasný, a škodlivého by se nestalo nic; nádavkem by jistě zaplesala některá srdce (například to mé).<BR/><BR/>Již jsem ale od jednoho zkušebního komisaře u justičních zkoušek (obor správní právo) zaslechla o ostrůvcích pozitivní deviace, a ostatně on sám je takovým ostrůvkem: prý ho potěšilo, že někteří adepti, formulujíce vyhovující výrok rozsudku v řízení o žalobě proti rozhodnutí správního orgánu, napsali "ruší se"! Mám ale podezření, že to byli adepti z řad justičních čekatelů, kteří se ještě pořádně nedozvěděli, jak se to má psát SPRÁVNĚ :-)<BR/><BR/>Tedy ještě jednou pro Tomáše Němečka - nechtěla jsem být drzá, ale mohl byste nám říct něco k tomu "verdiktu"? A také k "uvalování" vazby.michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-92133311941546108942008-07-28T15:40:00.000+02:002008-07-28T15:40:00.000+02:00k MB>"Asi je ta otázka nějak nepříjemná......k MB><BR/>"Asi je ta otázka nějak nepříjemná... On málokterý profesionál slova ochotně přizná, že používá floskule, aniž by si toho byl vědom nebo aniž by měl dostatek motivace to napravit."<BR/><BR/>Ahoj Míšo, to je dobrý postřeh, o profesionálech slova. Rozumím tomu správně, že to vztahuješ i na právníky? :-) (přiznám se, že jsem se ztratil ve významu vedlejší věty "aniž by měl dostatek motivace to napravit"; ale i tak se mi ta poznámka líbí. Zdá se ti, že T. Němeček je na tom tak špatně, nebo jej bereš jako ztělesnění a zástupce všech českých novinářů?)<BR/><BR/>Také si pamatuji, že jsi byla poměrně výraznou bojovnicí proti "zrušování". Je kritérium "správné tvorby slova" tím rozhodujícím kritériem?<BR/>Ptám se i proto, abych se dozvěděl, co škodlivého se stane, bude-li kasační výrok (nebo ustanovení novely) uvozen slovy "ruší se". (Ruší se je český nesprávně?) Záměna myslím nehrozí; kontext je jasný.<BR/><BR/>Sám jsem zvědav, co Tomáš Němeček odpoví. Nicméně podezření, že se změnil v mrtvého brokuka a vyhýbá odpovědi na nepříjemné otázky, to mi nějak k jeho profilu (a k přístupu ke světu i práci)nesedí. <BR/><BR/>Možná jen dělá něco jiného, ne? ;-)Hynek Baňouchhttps://www.blogger.com/profile/05022481513075737355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-65166661453938035692008-07-28T14:42:00.000+02:002008-07-28T14:42:00.000+02:00Na "verdikt" jsem se už Tomáše Němečka taky ptala,...Na "verdikt" jsem se už Tomáše Němečka taky ptala, ale bez úspěchu. Asi je ta otázka nějak nepříjemná... On málokterý profesionál slova ochotně přizná, že používá floskule, aniž by si toho byl vědom nebo aniž by měl dostatek motivace to napravit.michaela bejčkováhttps://www.blogger.com/profile/07834752169275042361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-56020920269035165292008-07-28T14:34:00.000+02:002008-07-28T14:34:00.000+02:00Možná už po sezóně jen malý šťouch - neberu nepřes...Možná už po sezóně jen malý šťouch - neberu nepřesné užívání právnického jazyka nijak tragicky a záměna "odmítnutí" a "zastavení" se může stát snadno i profesionálovi; stejně tak by mne nijak nevzrušovalo Němečkovo "zrušování".<BR/><BR/>Problém nastane, když dávají tyto drobné nepřesnosti zavádějící výsledek - například když nejde zpětně dešifrovat, že šlo o civilní spor, nikoli o trestní. <BR/><BR/>Nebohý internetový komentátor nebo čtenář prostý je pak plným právem rozhořčen, že mu neřekli, kdo je vinen. <BR/><BR/>A rád bych znal názor mistra Němečka, proč, když se tak zoufale hledají synonyma, novináři až maniakálně trvají na novotvaru "verdikt", který použijí za sebou v libovolném množství; nebo proč se vazba pouze a výhradně "uvaluje".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-8624675323620935322008-07-25T16:10:00.000+02:002008-07-25T16:10:00.000+02:00Další case in point -- Ježek vs. Magistrát ve věci...Další case in point -- Ježek vs. Magistrát ve věci "Blob" (aka Chobotnice) na Letné, dnešní Lidovky (ale nejen ony):<BR/><BR/><B>Titulek:</B><BR/><I>Žaloba</I> na Prahu. Za blob<BR/><BR/><B>Podtitulek:</B><BR/>Ředitel Národní knihovny hrozí, že <I>zažaluje</I> magistrát za porušení dohody<BR/><BR/><B>Druhá věta článku:</B><BR/>Ředitel Národní knihovny Vlastimil Ježek (...) ve sporu s hlavním městem přitvrdil a pohrozil <I>podáním trestního oznámení</I> na neznámého pachatele z pražského magistrátu. <BR/><BR/><BR/>Novináři navíc odvedli mizernou práci i v tom ohledu, že se Ježka nezkusila dotlačit k tomu, aby explicitně označil trestný čin, jehož skutkovou podstatu podle něj pracovníci (nebo bůhvíkdo) magistrátu dopustili.<BR/><BR/>POZN: Z <A HREF="http://www.nkp.cz/files/tz_reakce_nk.doc" REL="nofollow">tiskové zprávy</A> (.doc) Národní knihovny totiž vyplývá, že jde vskutku právě o podání trestního oznámení:<BR/><BR/>"Národní knihovna proto prověří možnost podat trestní oznámení na neznámého pachatele z Magistrátu hlavního města Prahy pro hrozící škodu velkého rozsahu v důsledku nenaplnění stále platného usnesení zastupitelstva hl. m. Prahy."Matěj Šusterhttps://www.blogger.com/profile/18201458003610521866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-788552545233001162008-07-24T21:44:00.000+02:002008-07-24T21:44:00.000+02:00Ad Tomáš NěmečekPřemýšlím, jestli má novinář, kter...Ad Tomáš Němeček<BR/><BR/>Přemýšlím, jestli má novinář, kterému nějaký právník vyčte, že nerozlišuje mezi platností a účinností, podobné pocity jako advokát, kterému nějaký pedantský teoretik vyčte, že nerozlišuje třeba positivismus od formalismu.<BR/><BR/>P. JavorskýAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-88207605957910750502008-07-23T22:06:00.000+02:002008-07-23T22:06:00.000+02:00Ad Anonymní"Je to ale smutná epocha, když je snadn...Ad Anonymní<BR/><BR/>"Je to ale smutná epocha, když je snadnější rozbít atom, než zničit předsudky"<BR/>EinsteinAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36392034.post-5614703885411690342008-07-22T22:05:00.000+02:002008-07-22T22:05:00.000+02:00Tomáši Němečkovi:No vidíte, ten rozhovor byl přito...Tomáši Němečkovi:<BR/><BR/>No vidíte, ten rozhovor byl přitom autorizován. Ona se ale autorizace s jiným spisem v ruce na jednání následující den po rozhovoru čítajícím cca. 3000 stran plných emocí, které je nutno posoudit neemočně :o), dělá jen letmo. To pak člověk snadno přehlédne i nepřesný přepis, dle kterého je stanovení výše satisfakce věcí volné úvahy soudu na základě řádně zjištěného "skutkového vztahu".<BR/><BR/>Jinak onen 20-ti stránkový rozsudek se otázce nejednotných dobrých mravů a s tím spojeným otázkám konfliktu hodnot a přístupů věnuje poměrně podrobně. To i s odkazem na excelentní nález slovenského ÚS, který pro pochopení právní podstaty interrupcí (a s nimi související kolize práv, zájmů a hodnot) mohu nejen Vám velmi doporučit. Jedná se o nález PL.ÚS 12/01 ze dne 4.12.2007 vydaný ve zcela srovnatelných právních a značně obdobných společenských podmínkách. Najdete ho třeba na stránkách slovenského ÚS.Anonymousnoreply@blogger.com